m

Our Mission Statement

This is Photoshop’s version of Loremer Ipsn gravida nibh vel velit auctoregorie sam alquet.Aenean sollicitudin, lorem quis bibendum auci elit consequat ipsutis sem nibh id elit.

Contact Us

  • +39 0521 607568
  • info@mnmetalnova.it
  • Via Mercalli 4/A 43122 Parma, Italy; ITALY
OUVERTURE: 08:00 - 17:00
Samedi et Dimanche - FERMEE
Visitez-nous:
Via Mercalli 4/A, 43122, Parma, IT
Contact: +39 0521 607568
info@mnmetalnova.it
  • English
  • Italiano
  • Français
  • Español
Top

La nouvelle philosophie de conception des machines d’embouteillage.
BASELESS est non seulement un système breveté, mais une nouvelle façon de penser, concevoir et construire introduit par METALNOVA dans le monde de l’embouteillage.
RIEN SOUS LES BOUTEILLES

TA SALLE DE REMPLISSAGE

La conception BASELESS permet de faire les machines comme une véritable chambre de remplissage, où tout est suspendu sur le toit et l’absence totale de pièces mobiles sous les bouteilles assure une grande propreté et la facilité d’accès pour l’opérateur.

Le concept BASELESS, appliqué à nos machines, garantit à nos clients:
Haut niveau de l’hygiène et de la propreté;
Réduction du temps et de l’intervention de maintenance.
Améliorer l’efficacité de la production.

Rien sous les bouteilles.
Il n’y a pas le traditionnel bâti, où la saleté s’accumule.

accesso facilitato macchina baseless interno

L’opérateur peut accéder rapidement à toutes les zones de la machine pour petites interventions pendant la production, sans mettre les pieds sur les pièces de la machine.
Les vannes de remplissage, les pistons de soulèvement et le collecteur du produit sont facilement accessibles pour l’entretien à l’intérieur de la machine, tandis que le collecteur d’air / électrique peut être atteint à partir du haut de la machine.

carteratura macchina

La motorisation est dans la partie supérieure de la machine, séparée de l’environnement de travail, de cette manière reste propre et sec pour toute la vie de la machine.
Dans le cas d’entretien extraordinaire, l’opérateur peut facilement contrôler les engrenages, les paliers et le moteur.

sistema di trasporto e separazione tappi
sistema di trasporto e separazione tappi

Dans les machines avec capsuleuse la trémie d’orientation capsules est positionnée à l’extérieure de la machine en une position facile à accéder.
Le déplacement des capsules entre la chute de descente de la trémie et le dispositif pick and place de la capsuleuse est fait par un convoyeur horizontale à chaine, protégé avec une couverture en plexiglass ouvrable.
Les avantages de cette solution sont:
Accès facile et rapide à la trémie d’orientation en cas de blocage capsule, sans entrer dans la machine.
La poussière créée par la trémie d’orientation reste au dehors de l’environnement de travail.

MULTI FORMAT CAPSULES
En cas de plusieurs capsules (capsule flat et sport ou diamètre diffèrent) le convoyeur capsules peut être branché à deux ou plus trémies d’orientation.

REMPLISSEUSE/CAPSULEUSE COMBINE’ AVEC SOUFFLEUSE
Le convoyeur capsules peut être développé avec morceaux rectilignes et courbes pour avoir la longueur apte à contenir les capsules nécessaire à fermer les bouteilles qui se trouvent à l’intérieure de la souffleuse en cas soit nécessaire arreter le bloc.

La machine peut être équipée avec une unité de filtration soufflage air installée sur une côté de la machine en position élevée.
L’unité est composée par un filtre et préfiltre et par un ventilateur piloté par variateur de fréquence pour garantir un flux d’air constant.

La machine peut être équipée avec des groupes externes de soufflage air stérile composé par souffleuse et filtres à cartouches faciles à inspecter (fig. 1).

La machine peut être équipée avec des groupes externes de soufflage air stérile composé par souffleuse et filtres à cartouches faciles à inspecter (fig. 1).
L’air stérile peut être convoyée dans une des zones suivantes:

ZONE ENTRE REMPLISSEUSE ET CAPSULEUSE (fig. 2)

Un tuyau de diffusion souffle air du haut vers le bas dans la zone entre la remplisseuse et la souffleuse, ou les bouteilles sont déjà rempli mais pas capsulées.

PARCOURS BOUTEILLES ENTRE LES ETOILES (fig. 3)

Le parcours des bouteilles entre les étoiles avant d’ être capsulées est protégé avec des couvertures en acier inoxydable. Ces couvertures sont des tuyaux à section rectangulaire, percés dans les bords inférieurs.
A l’intérieur des tuyaux passe l’air stérile issu du dispositif de filtration, qui sort à travers les trous latérales, ce qui crée une barrière d’air autour des bouteilles.
Avec cette solution, les bouteilles sont protégées et en même temps il y a un changement de l’air l’intérieur de l’ambiant de la machine.

JET REMPLISSEUSE (seulement remplisseuses VMAG – VMAS) (fig. 4)

L’air stérile obtenu à partir du dispositif de filtration est transportée dans le circuit de retour de la sanification et arrive dans le corps du robinet à travers le trou de retour du sanificant. Pendant la production on génère une couronne d’air stérile autour du jet de produit, en le protégeant du reste de de l’environnement.

En cas de produits critiques du point de vue de la propreté, il est possible de mettre dans la partie inférieure de la remplisseuse des cuves avec des roues, de sorte qu’ils peuvent être extraites et nettoyées séparément de la machine.

Vidéo connexe


BASELESS LG-VMAG 60-84-12 Neck 
Rinsing, filling, capping monoblock for carbonated water and soft drinks in PET bottles, counter pressure electronic volumetric filler LG-VMAG, with BASELESS design
BASELESS VMAG 42-42-10 Neck ” ][vc_custom_heading text=”Rinsing, filling, capping monoblock for still water in PET bottles, electronic volumetric filler VMAG, with BASELESS design
BASELESS VMAG 12-9-3 Neck
Rinsing, filling, capping monoblock for still water in 12 lt PET collapsible bottles, electronic volumetric filler VMAG, with BASELESS design.
BASELESS LVR 24-24-6 Neck
Rinsing, filling, capping monoblock for juices hot filling in PET bottles, low vacuum with recirculation filler LVR, with BASELESS design
BASELESS VMAG 32-32-8 
Rinsing, filling, capping monoblock for fresh milk in PET bottles, electronic volumetric filler VMAG, with BASELESS design.
[vc_custom_heading text=”BASELESS VMAS 16-16- 4 Neck
Air Rinsing, filling, capping monoblock for edible oil in PET bottles, weight filler VMAS, with BASELESS design.
[vc_custom_heading text=”BASELESS VMAG 24-24-10 Neck
Rinsing, filling, capping monoblock for still water in PET bottles, electronic volumetric filler VMAG, with BASELESS design

BASELESS LG 96-10 Neck
Filling, capping monoblock for carbonated water in PET bottles, level counter pressure filler LG, with BASELESS design.
BASELESS LG 28-52-8 neck
Rinsing, filling, capping monoblock for soft drinks in PET Bottles, level counter pressure filler LG, with BASLESS design.
BASELESS HVR 60
Filler for hot filling in glass bottles; filling system with high vacuum and recirculation.